agi crypto wallet kryptowährung test icp coin price kryptowährung kurse aktuell blockchain cryptocurrency exchange bittrex coin

Tim Rajeff

Por Carlos Villaggi

El día 29 de Marzo la AAPM organizó una exhibición y clínica de casting con Tim Rajeff en Parque Norte.

 

 

Tim durante la clínica ante la atentmente mirada de los alumnos,
de espaldas Juan Pablo Gozio, que ofició de traductor.

Los antecedentes de Tim Rajeff despertaban en los asistentes gran curiosidad por conocerlo, pero luego de compartir un día con él concluimos en que la clínica superó las expectativas.
Tim fue varias veces campeón en USA y logró la Medal Gold en el campeonato mundial en Austria 1984. Actualmente posee 4 records absolutos en los EE.UU. y es miembro de los comités de certificación de la FFF y de la AFTMA, es un referente mundial de flycasting. Durante la clínica trabajó junto con su compañera Katherin Hart, quien es también instructora Master de la FFF.
El evento tuvo comienzo a las 10 hs. y se desarrolló con una pausa para almorzar hasta pasadas las 17 hs., un tiempo que nos pareció escaso escuchando cada una de las explicaciones de Tim Rajeff respecto del casting, las que apoyaba con sus demostraciones; casting sin caña; lanzamiento a un tiempo con dos cañas; casting con una caña y dos líneas y finalmente casting de distancia que causaban asombro.

 

Tim ayudando a los alumnos. Todos los asistentes
tuvieron la oportunidad de compartir sus consejos.

Tim explicó cada detalle sin guardar nada y respondiendo a todas las preguntas del público. Este maestro del fly casting nos ha dejado muchas enseñanzas para todos aquellos que tuvimos la suerte de participar como alumnos o como instructores. Otro detalle que sorprendió a todos fue su constante buen humor y disposición.
En la clínica participaron otras instituciones de pescadores con mosca lo que permitió que el evento se desarrollara con un marco nutrido de pescadores, que estimamos en un poco más de 70 personas. Destacamos en especial a la Asociación de Mosqueros de Buenos Aires, la Asociación Platense de Pesca con Mosca, al Club de Caza y Pesca San Huberto y a la Asociación de Pesca con Mosca de Quilmes, quienes además de apoyar con su concurrencia nos proporcionaron sus instructores, quienes trabajaron a la par de los de la AAPM lucidamente en el evento ayudando a Tim y Kath en el trabajo con los alumnos.
Ha sido una jornada que nos ha reunido, conducida por dos maestros brillantes, Tim y Katherine han demostrado con creces las razones por las que en EEUU concurren a sus clínicas y demostraciones y esperamos tener la oportunidad de volver a tenerlos nuevamente entre nosotros pues no todos los días se tiene la suerte de ver y aprender con quienes fueron campeones de casting, tanto en precisión como en distancia, en acción.

 

 

Tim demostrando diferentes movimientos de casting con una caña de práctica.

 

ENTREVISTA

Boletín Mosquero: ¿Cuando y dónde nació?
Tim Rajeff: Nací en USA, el 11 de noviembre de 1959, mi madre era Alemana y mi padre es Ruso, ambos eran inmigrantes en los EE.UU.

BM: ¿Cuándo comenzaste a pescar?
TM: Desde niño, cuando tenía 5 años, junto a mis hermanos, cuando nos llevaban de vacaciones mis padres y mis abuelos en el Yosemite Valley. Luego me inicié en el fly fishing en el Rogue River en Oregon. A los 14 años trabajaba en los veranos con Frank y Gladys Gray en la escuela de Fly Fishing de Fenwick en West Yellowstone Montana. Más tarde, cuando estaba en la universidad pasaba los veranos trabajando en “Complete Fly Fisher” en el Big Hole River en Montana.

BM: ¿Cuándo y por qué comenzaste a participar en torneos de lanzamiento?
TR: Muy cerca de nuestra casa paterna esta el Golden Gate Angling and Casting Club, el más famoso club de casting de la costa oeste de EE.UU, comenzamos a ir allí junto con mi hermano y conocimos a los grandes pescadores de la época y al cabo de cierto tiempo estábamos compitiendo con ellos cuando teníamos 12 ó 13 años.


 

Tim demostrando diferentes movimientos de brazos y cuerpo.

BM: ¿Cuándo has dejado de participar en los torneos de lanzamiento? y si ha existido alguna razón en particular para ello.
TR: Todavía sigo participando pero más esporádicamente, ahora distribuyo mi tiempo en el desarrollo de nuevos productos (líneas y cañas); enseño casting, tengo un programa de aventuras de pesca en T.V. y desarrollo mi empresa de productos para pesca… ahh y cada tanto me reservo unos días para salir de viaje y pescar con amigos, eso es lo que más disfruto, como ahora visitando este club y conociendo gente tan simpática, Ustedes en Argentina son muy amables.

BM: ¿Vos y Steve (su hermano) son famosos internacionalmente y se han enfrentado en los mismos torneos de lanzamiento, la competencia les ha creado rivalidad o por el contrario afianzó el vínculo?
TR: Nosotros nos queremos mucho como hermanos. Steve es el máximo campeón de todos los tiempos, su contextura física es muy especial, el es muy fuerte y logra lo que pocos pueden lograr. Cuando competíamos, yo era menor que él y mi físico es algo diferente, yo tengo más elongación pero el es más fuerte. Por ese motivo yo debí desarrollar mi propio estilo de casting que consiste en más elongación y más traslado e incluso cierta rotación de mi cadera para lograr el máximo de velocidad. El mío es un estilo más difícil de ejecutar y debo estar muy concentrado para no fallar, por eso cuando me propuse ganarle a Steve me entrenaba todo los días. Hacía meditación, para no perder concentración y así pude lograrlo.
Honestamente, yo lo miraba a Steve y veía en el una cara triste cuando perdía una competencia, por el contrario yo tenía otras motivaciones. Definitivamente la competencia no nos alejó, somos muy buenos hermanos. Hoy trabajamos en compañías diferentes y en nuestras charlas también hablamos mucho de diseños, de cañas, de líneas y de casting.

BM: ¿Qué diferencias existen entre las cañas de competencia y aquellas que se venden standard al público?
TR: Algunas son las mismas y otras son especiales. Las cañas especiales no sirven para pescar por que son muy rígidas y tienen poca resistencia y poca “pared”, se romperían en una batalla con un pez. Pero hay muchas competencias con cañas Standard, a mi me gustan mucho estas competencias.

BM: ¿Es posible lograr diseñar cañas que se adapten a todas las situaciones de pesca, es decir, que tire bien tanto cerca como lejos? ¿Y en caso de no ser posible a que aspecto el diseñador prefiere otorgarle supremacía?
TR: Sí, hay muy buenas cañas en la industria actual. Hay cañas que pueden lanzar con mucha delicadeza y también se puede lanzar lejos con ellas. En mi opinión el diseño de una caña debe contemplar siete aspectos fundamentales acción, poder, durabilidad, peso, componentes, cosmética y precio.

BM: ¿Qué debemos considerar para comprar una nueva caña?
TR: Sin importar cuánto vayamos a pagar, hay dos factores que no cambian, acción y poder. Si sabes qué acción y poder se adapta mejor a tu estilo estás en el camino correcto, estos factores no cambian demasiado con el precio. Los demás factores van a dictar por que una caña cuesta más o menos. Entonces una caña más costosa va a tener mejores componentes, será más atractiva, más liviana y se romperá menos. Como en muchas cosas que nosotros compramos (palos de golf, raquetas de tenis, cuadros de bicicletas o zapatos o autos) una persona paga desproporcionadamente más dinero por el “último poquito de performance”. La tecnología de las cañas no ha variado drásticamente en los últimos 10 años y el resultado es que la diferencia entre una caña muy cara y una algo menos costosa es menor. Entonces una caña que cuesta la mitad que otra no va a lanzar a la mitad de distancia… es por ese motivo que las cañas de precio algo más moderado se venden muy bien. Pero si a vos te gusta pagar para tener ese ultimo modelo eso también es válido, diviértete con tu nuevo juguete!

BM: ¿Cuáles son las características de las cañas Echo que diseñas?
TR: Cuando yo me propuse tener mi propia compañía de cañas de mosca, inicialmente pensé en diseñar una caña que fuera la mejor caña para un principiante y al mismo tiempo la mejor segunda caña para un experto. En ambos casos la confiabilidad es muy im-portante, pues un principiante tal vez la someta a malos tratos, y un experto espera de su segunda caña que no le falle jamás. Esa es la historia de Echo Classic. Pero luego continuamos con el diseño de nuevas series como la Echo2 que es más sofisticada y es la única en la industria que tiene dos diferentes punteras para precisión y distancia. También desarrollamos tres series de cañas de Spey y una de ellas en compañía de Dec Hogan, un referente en la pesca de Steelheads en el Pacífico Norte. Nuestro objetivo es hacer cañas de precio medio y alta performance.

BM: ¿Las líneas de competencia tienen un diseño diferente de aquellas que se venden actualmente en el mercado al público?
TR: Algunas competencias son con líneas Standard, en otras hay líneas especiales y hay líneas customizadas, por ejemplo en Japón tienen una competencia con línea #6 de flote. Ellos emplean líneas #6 DT que las cortan y hacen un shooting muy largo y logran distancias de 50 metros con esos equipos. Yo he diseñado una caña de 10 pies para línea #6 especialmente para esos torneos, pero es una caña que también se usa para pescar, los que la han usado en Bariloche, me han dicho que es una caña muy apropiada para el Limay, donde se necesita distancia y buena presentación.

 

Tim y Tuqui Vizcarro a punto de iniciar una flotada en aguas del Chimehuin

BM: ¿Qué tipo de pesca preferís?
TR: ¡Todas! Nosotros disfrutamos mucho de estar en contacto con la naturaleza. Ahora vivimos en Vancouver, Washington, y tenemos una pequeña cabaña, a unas dos horas, en un lago y cuando podemos vamos allí unos días a pescar, descansar y caminar. No hay truchas muy grandes en el lago, pero a nosotros nos gusta mucho estar allí. El caribe también nos apasiona, el clima es mucho mejor que en casa y la pesca es muy divertida en los flats.

BM: ¿Podrías sintetizar brevemente tu experiencia como pescador?
TR: Yo he pescado mucho en mi juventud, especialmente en Montana, luego Katherin y yo nos conocimos en Alaska, ambos trabajábamos en el mismo Lodge de pesca. (Tim mira a Kath y continúa) y… ¡yo me enamoré de ella!
Luego, juntos nos fuimos a desarrollar el lodge en el Río Ponoi en la península de Kola, en Rusia. En la actualidad trabajamos en la industria diseñando cañas y líneas y tenemos la suerte de viajar y pescar por todo el mundo pues realizamos un programa de T.V. para los EE.UU., estamos siempre atentos a nuevos destinos y experiencias de pesca.

BM: ¿Practicas otros deportes?
TR: Sí, a mi me gusta mucho practicar deportes, tenis y golf son mis preferidos. En nuestra empresa todos hacemos ejercicios 30 minutos al mediodía, es muy divertido y nos ayuda a estar en forma y combatir el sedentarismo. Kath y yo salimos siempre a caminar y ella hace yoga.

BM: ¿Qué consejos le puedes dar a quien desea mejorar su cast?
TR: Consejos… veamos algunas ideas. En todos los deportes necesitamos practicar para no perder performance. En flycasting un par de veces a la semana es suficiente para mantenerlo y no perder horas de pesca. Pero si alguien puede practicar una vez a la semana, eso también es bueno, es diferente para competencias, allí la práctica es diaria. Cuando practicamos necesitamos una rutina. Por ejemplo, practicar con línea de flote tiros cortos, tiros medios y tiros largos, levante y tendido y luego tiros por la derecha y por la izquierda y fundamental para la Patagonia, tiros contra el viento. Una buena práctica para pesca y torneos es ponerse en un centro imaginario y castear rotando 180 grados de esa forma lo hacemos en diferentes condiciones respecto del viento. Usualmente nos colocamos con viento de espaldas y casteamos una hora, eso no es una buena práctica.

 

 

El guía Hernando F. Beschtedt pescando,
Tim fotografiando y Katherin guiando… en aguas del Malleo abajo.

BM: ¿En qué concentrarías la práctica?
TR: Principalmente en controlar el loop, que sea estrecho, y en la mayor velocidad de línea. Luego en el control de la línea, y en la precisión de los lanzamientos, para ello es necesario ponerse un objetivo (Tim usa un par de discos de plástico para jugar en el viento como blanco de tiro). Seguramente necesitamos a alguien que nos ayude, un buen instructor es una gran ayuda. Los pescadores expertos son usualmente reacios a tomar clases, pero los golfistas o tenistas o deportistas de alta competencia jamás abandonan a sus entrenadores. Practicar con la ayuda de un instructor o un amigo que nos observe es muy bueno. Yo necesito practicar para mantener mi estilo de casting, con Katherin nos ayudamos y juntos hemos escrito una serie de reglas básicas de casting (*1).

BM: Es muy agradable conversar con vos sobre pesca y casting, ¿piensan volver a la Argentina?
TR: Ustedes son tipos muy amables y muy gentiles, hacen sentir el cariño a los demás, y nosotros nos sentimos muy cómodos aquí, nos gustaría mucho volver para pescar y también hacer algo de casting y seguramente lo haremos. ¡Vamos a extrañar las empanadas y el bife de chorizo!
Kath: ¡Y los helados y el café! y especialmente ¡la calidez de la gente!

 

 

Tim y Katherin en la puerta del emblemático “Boliche Viejo” en la Boca del Limay.

BM: Son bienvenidos, siempre.
TR y Kath: Gracias, nos sentimos muy a gusto.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *